2019年12月19日 星期四

Canción Navideña-Villancico Navideño vs. Solsticio de invierno

Desde Wikipedia

El villancico es una forma musical y poética en castellano y portugués, tradicional de España, muy popular entre los siglos XV y XVIII. Los villancicos eran originariamente canciones profanas con estribillo, de origen popular y armonizadas a varias voces. Posteriormente comenzaron a cantarse en las iglesias y a asociarse específicamente con la Navidad. 

Actualmente, tras el declive de la antigua forma del villancico, el término denomina simplemente un género de canción cuya letra hace referencia a la Navidad y que se canta tradicionalmente en esas fechas.



Campana sobre campana | Campanas de Belén

Campana sobre campana
Y sobre campana una
Asómate a la ventana
Verás el niño en la cuna

Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?

Recogido tu rebaño
¿A dónde vas, pastorcito?
Voy a llevar al portal
Requesón, manteca y vino

Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?

Campana sobre campana
Y sobre campana dos
Asómate a la ventana
Porque está naciendo Dios

Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?

Caminando a medianoche
¿Dónde caminas, pastor?
Le llevo al niño que nace
Como Dios mi corazón

Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?

Campana sobre campana
Y sobre campana una
Asómate a la ventana
Veras al niño en la cuna

Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?

Recogido tu rebaño
¿A dónde vas, pastorcito?
Voy a llevar al portal
Requesón, manteca y vino

Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?



Letra del villancico: "Noche de paz"

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están;
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor;
sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey
Brilla sobre el Rey.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también.
Y la estrella de paz
Y la estrella de paz.

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz.



Creo que la mayoría del mundo conoce bien a la Noche de Paz y la Navidad y a su tradición, pero sólo los chinos y sus decendientes o los países alrededor de China saben hay un evento del calendario chino(es de tipo lunisolar 農曆Nónglì/舊曆jiùlì /陰陽曆yīnyánglì) tbn está muy cerca de la Navidad.

22 de diciembre de este año (2019) es el solsticio de invierno (冬至 Dōngzhì en chino mandarín), dependiendo de la correspondencia con el calendario, el evento del solsticio de invierno tiene lugar casi simpre entre el 20 y el 23 de diciembre todos los años, en el caso del hemisferio norte, por eso Dongzhi siempre está junto con la Navidad.

Dongzhi es el día más corto y la noche más larga del año. En China, Dongzhi se celebró originalmente como un festival de fin de cosecha.

Pero ahora se observa con una reunión familiar durante la larga noche, comemos bolitas rosadas y blancas (湯圓 tāngyuán), algunas con rellenos de diferentes sabores(lo más común y tradicional son los sabores de sésamo y maní) en caldo dulce (con frijoles dulces o jengibre y azúcar morena) para simbolizar la unidad familiar y la prosperidad. Hay de dulce, tbn hay de salado, lo de salado viene la cultura Hakka.

Este año probé dos sabores nuevos, uno es fresa con leche condesada, otro es natillas cremosas, ambos fueron deliciosos.


El rosado es lo de fresa, el de izquierda es de sésamo, el de derecha es natillas cremosas.
A mí no me gusta el caldo de frijoles dulces, me gusta lo más simple, sólo agua con azúcar piedra.


沒有留言:

張貼留言