2018年3月29日 星期四

106-2 華語口語與表達——華語的定義

現在這台筆電跟著我度過研究所寫論文的苦日子,六年,一台筆電實在也功德無量。

問過一起當志工,現在在電腦公司工作的姐姐:為什麼電腦都活不長呢?聽完她的描述,我覺得電腦跟人有一點像,軟體(腦袋)一直在更新(思想進化),可是硬體(身體)沒有辦法升級(軀殼老化),最終只能拋棄硬體(死亡)。

當然這只是我的天馬行空,筆電是一因應現在社會需求而出現的產品,而多數社會都在資本主義的大傘下。

在資本主義的社會要如何賺錢,就是要讓客人快快的掏腰包,一項能讓大家用10年、20年的產品,沒有辦法讓商家賺錢,所以抓住顧客的使用需求,只要汰換率提高,購買率上升,voilà,就會有人賺錢啦!

不是不喜歡新筆電,而是全部都得重來一遍實在很痛苦,但這次自己乖乖做功課看筆電,再和朋友討論自己的使用習慣和需求,才選定新的筆電,希望現在這台再撐一下,不要一直罷工,等到新筆電來就可以卸下重擔了。


2018/03/28 課程紀錄

這週接到財管系秘電話請我去出納繳回溢領的二代健保費。原以為是小菜一碟,中間下課花個十分鐘就可以完成了,但進去行政大樓好像羊男的迷宮,進得去不出來,上到三樓終於找到出納組辦事後,卻在一樓大廳轉了一圈才找到外院大樓的方向,實在哭笑不得。

進入這週主題前,我先把上週出的畫圖題「請圖示你會的語言和官方語言、共同語、方言/語言管理、語言規劃、語言政策間的關聯為何?」給大家看看,先觀察一下大夥兒繪圖的出發點,進行一點比較,也思考為什麼我們會畫這樣的關聯圖。

我還是重申這堂課很多題目都是開放的,沒有固定的回答,請大家發表自己的觀察。我看同學們的關聯發現上週出席的14位同學中,有10位同學以自身所學的語言為中心畫圖,另外4位則是偏向語言管理、規劃及政策面為出發點畫圖。

我的第一個觀察點是「個人主觀」v.s.「社會環境(稍)客觀」,寫部落格打題目時,又出現第二觀察點「題目引導思考」跟考試領導教學概念裡內建的功利(省力)主義一樣(這和資本主義本質上是掛勾在一起的),可能是因為我的題目設計是「從下到上」,非「由上而下」,所以10/14的同學就照著題目的暗示進行了。出題的重要性,不容小覷。

華語,是台灣的國語、共同語,也是官方語言,那麼定義華語之前,還是得知道為什麼咱們用的是國語呀?

台灣吧動畫台灣史第八集〈為什麼要說國語?〉等於快速地幫我把前一週內容和這一週的閱讀串起來,這影片簡述的歷史也可說是一路跌跌撞撞的國家語言發展法會在此時此刻出現的原因呀!這週的閱讀內容目的是在增加背景知識,倒不是要拿來出題考試。

畢竟第一部份個人意見,釐清華語、國語、漢語和普通話之間的愛恨情仇,是沒有一份閱讀或是影片能說得清的XD

小組討論
Q1.四篇作者為何皆使用「漢語」為標題闡述文章?請推論。 

Q2.內城北京話透過統治階級變成滿清官話,孫中山政權滿清官話的(國語)地位,PRC在憲法上「國家代表語言」條文的訂製,普通話成為漢語代表語言的地位堅不可摧。而在ROC,有什麼行動來確立國語在台灣的地位? 

Q3.漢語共同語語音之特點為何?臺灣華語的語音也有這些特點嗎?台灣國語發音不合標準語是偏誤還是特色? 

Q4.南方六大方言是哪六個?其中有哪兩個方言也在台灣流通?他們真的算是方言嗎?並且有一個不是使用地方命名,你知道為什麼嗎?


除了Q4的方言外,其他三題,也出現在105-2的討論裡。關於Q2,想到國立編譯館的課本,思想箝制用教育和大眾傳播媒體真的很有效,我家父執輩都很藍,他們每次看到綠新聞,雖然罵聲一片,但理論不太通啊!

Q4則是課本、閱讀都出現,所以決定提問,再讓大家討論一下這些方言真的是方言嗎?

問這樣的問題是因為再度看到麻瓜語言學的〈台語是不是「方言」?〉所提:

(台語之所以被視為方言原因)一是長期以來意識形態所影響,每個國家都會把自己境內的非官方語言稱作「方言」,因此「方言」在我們生活中充滿著政治色彩。其二是,對於一些歷史語言學家來說,同系下的各語言都能算是「方言」。這個定義下,以印歐語系為例,英語、法語、德語、義大利語都屬於方言,而中心的語言可能就由學者而定,如「拉丁語」。然而這個分類也會因人而異,換句話說,當我們使用「方言」這個詞的同時,我們就假定了一個中心語言。


我也用聯合國的六個官方語言和自身經驗舉例。聯合國的工作語言為華語、阿拉伯語、俄語、英語、西班牙語、法語。

前兩種語言毫無疑問的是不同語種,華語是漢藏語系漢語族,阿拉伯語是亞非語系閃米語族。但後四種都是印歐語系,俄語是印歐語系斯拉夫語族英語(和德語) 屬於日耳曼語族,而西班牙語、法語則是羅曼語族。法語的語音在羅曼語族方言中變異較大,但學了三個月法文的我,雖沒學多少,但在文本裡的詞彙卻能辨識的卻不少,不用查字典也知道,學語法則可很輕鬆就能抓到規則。

根據上述,法語和西語在閱讀2的說明中,明明就是屬於語族中的方言關係,但到了聯合國卻成為了兩種官方語言(因為他們是兩個國家啊),誠如麻瓜所言,這兒的政治意味百分百啊!那麼閩南語、客語呢?我想我還是會繼續稱呼它們為方言,但並非我認同它們為方言(共同語—語言之下)的地位,而是僅以大多數人可理解及使用習慣來稱呼它。

後來細想,台灣國語的語法和詞彙,不就說明閩南語和國語在使用上,就是有差異嘛!至於實情如何,可能得去念台文所,寫個論文,確立數據來挑戰才知道。

補:


寫到這裡,不得不說當我們習慣性接受社會、書本的資訊,真的很容易忘記再去檢視「真的是這樣嗎?」這不也是從Q2獲得的寶貴教訓嗎?

再來,南方的六大方言:吳、湘、贛、粵、閩、客。閩南語和客家話這兩個方言也在台灣地區流通,其中客語最特別,是唯一一個不是使用地區名來簡稱的方言,大家都知道是它,但原因好像都不清不楚,好像知道,又好像不太知道,所以附上台灣吧客客客棧第一集〈欸?你說客家人不是客家人?!〉來解惑一番。


小組回答:

第三組
徐毓鴻、吳珮慈、孟淳玉、陳儀方 
1)四篇作者皆以「中國」角度探討。 
2)推行「不說方言政策」、「國語運動」 
3)捲舌音,台灣也有捲舌音但相較中國沒有那麼不明顯。台灣國語是一種特色。 
4)吳語、贛語、湘語、閩語、客語、粵語。閩語跟客語也在台灣流通。我們覺得算是方言。客語不是以地區命名,客家語指的是移民講的話。


第一組
嚴筱祁、畢方瑜、章芳瑜、朱美諭 
1.漢語演變成現在的國語、普通話、華語,是這些語言的根源。 
2.禁止說母語的國語運動。 
3.有兒化音,入聲的消失。台灣沒有兒化音,但入聲也是消失了。這些都是我們的特色!因為融入了各式文化孕育出可愛的台灣口音! 
4.閩南、客語、粵語、湘語、贛語、吳語。閩南語和客家話。我們覺得算方言。客家話是宋代從開封來的,因為戰亂的關係大批人往南遷徙。我們覺得對南方人來說這些遷徙來的人是從外地來的客人,所以說他們的語言是客語。


第二組
林品綺,洪嘉妤,陳佩鈞 
1. 漢語為根源,後續發展為現在台灣的國語,華人社會的華語,中國的北京話,普通話及各地區方言。另外作者為北京人可能也佔部分原因。 
2. ‎國民政府來台,動員戡亂時期實行國語運動,讓國語深根台灣社會。 
3. ‎輕聲,兒化韻 ;台灣語音並不會特別強調;是偏誤也是特色 
4. ‎吳,湘,贛,客,粤,閩;客,閩;算;客家,因為北方移民來到南方,是後來的增加的方言。




霹靂啪啦打到這邊,居然用手機打完一整篇文章(筆電一直罷工中)。真的只有自己能超越自己了XD

1 則留言:

  1. 不會說台語=不是台灣人?客家人:那就不是我母語啊!
    https://oops.udn.com/oops/story/6698/3045459
    123台語教學網
    http://www.taiwanese-oki.idv.tw/?action=index
    輕鬆學台語[1]-台語注音
    https://youtu.be/JZZ5eoruohw
    明末清初的傳教士如何學習中文
    http://www.master-insight.com/%E6%98%8E%E6%9C%AB%E6%B8%85%E5%88%9D%E7%9A%84%E5%82%B3%E6%95%99%E5%A3%AB%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%AD%B8%E7%BF%92%E4%B8%AD%E6%96%87/
    華語能不能是臺灣的?「解殖」能否作為臺語復興的理由?
    https://opinion.udn.com/opinion/story/9881/2876695
    筱祁的關聯圖
    https://3.bp.blogspot.com/-psD9AJrUfRI/Wr-YDNA80sI/AAAAAAAADvw/xAGN-BJRJQ8pfR0uGH8xBrD3ZY63tLpPwCLcBGAs/s1600/%25E8%25AA%259E%25E8%25A8%2580%25E6%2594%25BF%25E7%25AD%2596%25E3%2580%2581%25E8%25A6%258F%25E5%258A%2583%25E3%2580%2581%25E7%25AE%25A1%25E7%2590%2586%25E9%2597%259C%25E4%25BF%2582.jpg
    老外覺得發音重要嗎?
    https://youtu.be/FTAcSYwHsc4
    為什麼老外一定要到台灣學中文
    https://youtu.be/1I2TkuLpOs8
    台灣原本是語言的萬花筒
    http://news.ltn.com.tw/news/politics/paper/1157049
    古代人說話用文言文嗎?
    https://kknews.cc/zh-tw/culture/oyzr5mm.html
    語言政策與台灣社會
    http://www.nhu.edu.tw/~society/e-j/77/77-15.htm
    Taiwan Bar
    https://www.youtube.com/channel/UCRNsHFT7BFoAPBcuAa5sgEQ

    回覆刪除