2016年4月8日 星期五

華語口語與表達──四聲調值與變調

同學:

        「欲速則不達」,這件事我總是很有體會,想要很快的解決問題,找很多門路,卻常常繞大圈子。做學問也是如此,得穩紮穩打,功夫才踏實,這門課,我也和各位一樣邊上課邊學習,教學相長。

        祝
靜好如意


2016/04/06課程紀錄

開學七周,一周見面2小時,和同學們也才認識10-14小時不等。在某些事情上,我們已經建立了默契,譬如:一定要讀課前閱讀(希望這不是我幻想XD),不然沒辦法上課討論問題;教學課程網不理老師時,第一位同學先PO,後面的同學在同篇回覆;上課要主動回答,提出想法等。但畢竟時間還不夠久,總是有需要提醒的地方,目的就是「今日事,今日畢」。

Two heads are better than one是「三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮」的翻譯:D
刻意用漢語拼音寫,因為認識羅馬字母的台灣人要念漢語拼音,其實快得很,就算沒學過,也可以立馬懂。

上週結尾,提到注音文,但你知道,注音符號民國七年誕生,到今年(民國105年)雖然已經高齡98歲,但其實到民國24年,教育部才公布「國字旁注之注音符號印刷體式表」,並製作附有注音的國字銅模,補救國字教學的困難,成為學習國語的最佳利器(這是教育部說的XD)。但這套利器其實在台灣推行的時間並不是那麼的長,也是等到國民政府遷台(1945年)後開始,才過70年。所以在台灣有很多年紀大的長輩(75歲以上的),對注音沒有那麼熟悉,很多老人家是去國小補校學注音的。
這也提醒我們,在生活中許多習以為常的事情,其實不如想像的平常,也是需要經過一段時間的醞釀才形成的。




由於這次的課前閱讀內容頗豐富,所以二話不說,直接來討論問題吧!

原本還有一題相連上聲的分析「小柳組長買骨董穩準狠。」
但上課時間只有2小時,實在不夠用,所以刪掉了。
三個或三個以上的上聲音節相連,要按語義劃分,再用變調規律發音,避免歧義。
「小柳─組長─買─骨董─穩─準狠/穩準─狠」

「 2  3     2    3     3      2  3      3     2  3 / 2   2     3 」
最近寫BLOG發現,省思比較少,檢討比較多。因為這學期的師培課程,教學內容偏向知識,而非想法,所以檢討自己的教學方式、教材內容多,省思感想就少了。雖然省思較少,但是自己因為要教,所以學得更多,也等於幫自己檢視了以往為外籍生做的發音教材,有什麼問題需要修正,也更了解漢語拼音及注音兩個記音系統的特徵,否則以往我也是死記而已(很多內容都是自學,上研究所教授也不會教你怎麼教華語,課程都是死記的理論,把理論轉化成課堂教學,是教師自己的事。)

給學生半小時討論,同時請他們練習一個繞口令,看著漢語拼音寫國字。學習注音和漢語拼音最終極的目標就是學會認字發音。
同學討論時,還是發現有些同學不懂語音成分(音節結構),這裡果然是個小難點。
討論時間完畢,我先處理這周聲調和上週漢語拼音課程相關的部分,請同學念念看 「Women you she danke」還有翻譯「這是何小姐」。漢語拼音看似簡單,但有時辨義也會鬧點小笑話

Women she you 是英文的女人、她、你,danke是德文的謝謝。
但加上聲調就會變成漢語拼音,可能有三種意思。
「我們有蛇蛋殼」、「我們有射彈/蛋殼」、「我們有蛇膽嗑」。
「何」一般翻譯是Ho,但是漢拼是「He」,和英文的「他」混在一起,就變成 Ms. He了。

我請同學們想像如果自己不會國字,如果只有國字和漢語拼音,在學中文的人到底是看著國字念還是漢拼念?
多數人一定是看漢拼(漢拼標在國字下方),忽略國字,所以在使用漢拼教學的時候,要強調學會認字才是目標。
使用直式注音則是另類優點,因為國字是方塊字以直書為主,注音又標在國字旁,所以自然會同時看字形和字音。但在閱讀橫書時,要記得注音是標其左邊的國字就好(這也不會有太大的理解問題)。
雖然注音也有橫式標法,標在國字上方,但較少使用。

解釋完畢,就換同學們了。因為題數多,還是用一組報告兩題的方式。今天起我改變方式,就是報告當下的誤會,待同學報告結束就先更正,這樣至少可以確保該組同學知道正確的答案(不會一直誤會下去),然後在綜合討論時,我們再討論。

同學的第二題和第三題要留心。


Q1.請找出Unit 1 Mandarin Pronunciation中,聲調(tone)表格的錯誤。

這張圖檔找不到原稿了,只能重畫。
這表格錯得明顯,但自己畫的時候都沒發現。

Q2.請分析下列音節結構(語音成分)「中國使用漢語拼音方案」(漢語拼音版本)。

注音版如果簡單,漢語拼音版,算是更簡單了,但其實要記的規則也多。
尤其是介音/零聲母和結合韻母的狀況,介音/零聲母的,最好用注音想,結合韻母的用漢語拼音記。

Q3.請利用Unit 1 Mandarin Pronunciation的Practice I & II及音節結構、漢拼表格,歸納統整出漢語拼音聲調標記四項規則。

這題我應該把題目改為「四句口訣」才是:)
外籍生看我做的發音教材,多半可以直接推理出畫在母音,及有A要畫在A上的結論。但其他四個OEIU,也是背。

1.有A就找A;
2.無A找O、E;(ㄛO和ㄜE在漢語中不會一起出現)
3.I、U一起標在後;
4,單個母音不放過。

書裡也寫了規則,沒有解釋。
漢語拼音標聲調的概念很簡單,因現代漢語的語音是以一個主要元音為主體,所以一定是畫在主要元音(韻母)上,單個母音沒問題,但是當出現雙韻母時,到底該畫誰?
之前我也死記聲調標記的口訣,雖然不難,但總是沒了解原因,現在教了以後,才知道聲調標記和音節結構的關係。

表格一畫,也很清楚,所有的聲調都標在韻腹(主要元音)上,除了uei和iou這兩組外,。
如果仔細觀察漢語拼音及注音對照表,就會發現注音的韻母,最多2個注音字母(結合韻,如:ㄧㄡ,不寫ㄧㄛㄨ),換到漢拼裡結合韻會因為羅馬字母的編排出現3個字母,但漢拼表格裡,除了配A的韻母組別有三個字母外,如:較jiao4,其他最多也都是2個元音字母(aeiou或加鼻輔音)的韻母。
uei→ui、iou→iu(其實還有一組uen→un,有人認為是弱化eㄜ和oㄛ的音),並將聲調標在跟在主要元音後的韻尾元音上。(參考:現代漢語的語音系統)
例:尾uei,念尾字時,中間的e=ㄜ,因為母音發音位置的關係,前後u和i的嘴型與舌位(韻母發音及練習),而把e弱化,同理可證,有iou,中間的o=ㄛ,也是弱化。(參考:汉语拼音里,为何读起来实际上是「uei」的拼音要写作「ui」呢?)
對西班牙語及日語為母語者,口訣有兩種較為簡單的解釋方式,西語為強弱母音,日語為嘴型大小。

Q4.輕聲屬於哪種語流音變?輕聲的功用為何?

上課當場問問題,兩位應日系的同學很捧場,回答問題時都用了語氣助詞。

台灣人的輕聲多出現在助詞中,且因為語氣助詞使用普遍,造成台灣口音不分男女,都比較嗲的印象。

Q5.相連上聲(3+3)變調屬於哪種語流音變,相連上聲(3+3)變調特點為何?

上聲在現在漢語裡實在特別,3+1/3+2/3+4聲,上聲都只有前半上(調值21),3+3聲調值就變成14+214,多數同學看到調號都認為是變成第二聲,但其實音高不同,第二聲的調值是35,為華語教學之便,華語老師多半也都說變為2聲。
例:我想何組長(wǒ xiǎng hé zǔ zhǎng ),「何」和「組」的音高,真的不一樣。

在台灣,我認為除了演講和朗讀比賽(或是強調)外,幾乎很少人會把上音發完整。
我們都念不到全上音214(嘴巴好懶惰啊),多在212和213間。

Q6.請整理現代漢語聲調表格。

這份表格其實是聲音的屬性開始介紹的內容,請叫我表格控。
我還沒把上聲變調給寫進去:P



雖然課程每周有每周的主題,看似不相連,但學習卻是每周主題堆疊而成的,有疑問就要問清楚,否則問題累積到一定的程度,新的內容會吸收不了,舊的問題也消化不良。


在冠織分享的「華語雙拼快注音」YouTube連結旁,看到這個Video,實在太好笑了!!由衷的佩服這位雷震先生(跟我同姓呢),我念繞口令可是常常打結咧!






































沒有留言:

張貼留言