好有意思!看了104-2同一主題的課,沒想到去年同一節課也是晚了,但晚的形式不同。
這周是因為晚上十二點才睡,也晚起就比較晚出門,十點才到校去辦公室印講義,但仍然準時10:10進教室!去年則是很九點四十左右就到辦公室印講義,但是學校鐘聲那陣子若有似無,自己又忘了帶錶,那天把上課鐘響誤會成下課鐘聲,很優閒地晃去教室,在電梯口撞見跑出來尋找我的同學XD
韻母這門課,這學期也沒有多大變動,除了因為看到〈外國人學中文碰到的囧事〉裡一位叫米賢的女孩,因為名字聽起來像「米線」而被人開玩笑,讓我想到這學期也有一位外籍生的名字有這樣小問題,所以順道提醒同學們,如果要幫非漢字文化圈的外籍生取名,要注意兩個小小的細節:
(1)諧音要注意
(2)意義要小心
那位外籍生的名字叫Jakob,學生證上的名字是「簡克柏」,單看名字各自的意義其實不錯,但合起來一聽,卻變成同音異義字的「刻薄」了,用台語一念更不得了,「真的很刻薄」。
其實還忘了說關於姓氏,也很有學問。我們常因為自己的文化有這樣的習慣,就會往外推及其他語言,但語言之隔豈能以一概之。例如:
在印尼文化裡,沒有家族「姓氏」的概念,只有名字,就算看到兩、三個字,也都是名字,只是第二個是爸爸的名字,第三個是祖父的名字。是不是以此類推?應該跟班上印尼的學生確定一下。
補:妳姓什麼?
在西班牙語裡,若看到姓名是三個字,e,g, Maximiliano Hernández Martínez,有蠻多老師會直接用最後一字的音「馬」當作姓氏,這是以英語做為思考中心時,可能會產生的現象,殊不知西語裡第二個字是父親的(父)姓,第三個字是母親的(父)姓,而有些西語人士(含拉美)在自我介紹時,常會省略母姓。
忘記為什麼和大家討論到「標點符號」這件事,我認為從開始教學時,就要提醒學生,中文有非常多的標點符號,符號能賦予文章意義,一定要教。斷句的逗點,結束的句點,驚訝的驚嘆號,疑問的問號都還好,但頓號、分號、冒號、引號、書名號、刪節號(六點,佔兩格),這幾種很常用的符號意義一定要讓學生知道啊!
這學期的小組討論拿掉一題,不找錯了!也把第二題題目寫得更清楚一些。
這次整理了一下韻母發音的類別,有以下三種:
(1)依「發音形式」分──單元音韻母、複元音韻母、鼻化元音韻母、三合元音韻母、聲隋韻母
(2)依「元音」分──單元音韻母、複元音韻母、三合元音韻母、聲隋韻母
(3)依「國語注音符號」分──單韻母、複韻母、聲隋韻母、兒化音韻母、結合韻母、空韻
韻母和聲母的目標一樣,就是讓同學畫現代漢語元音(單元音)的表格,我這次也沒有畫表,讓大家自由發揮。(覺得很有意思,俐尹拿了一本國音學出來啊!太厲害了!)出題時,我請同學可自己試著對照所學之外語的單元音位置,目的忘記說,不過應該很明顯,是為了教學的對照,以後遇到該國人就知道該怎麼教他們「喬」舌頭了!
![]() |
第一和第二組,第二組把日語的舌位圖畫出來了。 |
![]() |
第三和第四組 |
第一組和第三組是用同樣邏輯化表格,第二和第四組是畫元音舌位圖。這次我除了補充張正男老師的舌位元音位置圖外,也補充日語(還請友哉幫忙念一下日語,但他嘴唇都不太動XD)、西語、英語(補:Amstar的網頁很厲害)、德語和印尼語的舌位元音圖給同學參考。
由於上完韻母後,其實課本的內容就正式結束了,所以最後用上學年冠織介紹的雙拼.快注音當作聲調、聲母、韻母課程的小結,不管是想教拼音還是注音,賈老師的這套教材可以一次滿足。
我帶了學生版的課本給同學們參考,也簡單讓大家看了學生版光碟裡的幾個雙拼快注音。襄恩說這有點難消化,我也不能否認,畢竟這套教材的概念雖是用漢拼和注音當基底,但樣子和原本的注音、漢拼很像又不太像(無法形容啊!是一種穩定的過渡樣貌,和Creole的感覺很像),老師要用之前,自己也得先消化記憶,學兩套和原版極像的新符號系統啊!
讓老外也頭痛的中文發音: Pinyin VS. Bopomofo
回覆刪除https://youtu.be/bVIxlc1aP14
漢字有多難? 這個老外學到超崩潰
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20151028/72057/
普通話水平考試基本知識複習指導
https://read01.com/QedBkO.html
聲母和韻母的特點
http://www.wuzi123.com/question/qnhHyDO.html
周有光:最反感別人叫我「漢語拼音之父」
https://kknews.cc/culture/2ag3eoz.html
對照表,ㄅㄆㄇㄈㄉ...這些老拼音的漢字意思,都一一搞清了!
https://kknews.cc/culture/neexg.html
古代漢字讀音如何流傳?什麼是官話?及漢語拼音由來
https://kknews.cc/culture/n5v4j45.html
學中文的心酸史~你也碰過嗎? 合作頻道 【 阿福Thomas 】
https://youtu.be/pnbl2rXVQWg
老外學中文最怕「同音異義」 意思?小意思?昏頭分不清
https://youtu.be/_ivy1VFAnJA
取中文名字GET A CHINESE NAME
http://www.mandarintools.com/chinesename.html
我翻了 1006 個名字,發現美國人取中文名真挺有趣的
https://read01.com/QO0zA7.html